'N'est-ce pas son travail?': Ana de Armas se fait fustiger pour avoir un accent espagnol dans le prochain biopic de Marilyn Monroe Blonde, les fans demandent de ne pas jouer la carte de course pour un mauvais accent
L'actrice hispano-cubaine, Ana de Armas, a soulevé une tempête avec sa récente vague de productions hollywoodiennes à gros budget et sa capacité à s'adapter et à se transformer en n'importe quel rôle qu'elle parvient à incarner. De Bond girl à aujourd'hui Marilyn Monroe, Ana de Armas est soudainement devenue l'interprète la plus recherchée et la plus polyvalente d'Hollywood dans son dernier film. Blond ensembles pour la première sur Netflix.
Article associé: de Netflix Blond Bande-annonce : Les fans tombent amoureux de la sensuelle Ana de Armas dans le biopic torride de Marilyn Monroe
Ana de Armas dépeint une Marilyn Monroe romancée dans Blond
Adapté du roman de Joyce Carol Oates, le drame psychologique de Netflix est réalisé par Andrew Dominik. L'adaptation cinématographique présente une version hautement fictive de l'icône hollywoodienne, Marilyn Monroe, et documente l'ascension volatile et la disparition tragique de la superstar mondiale dans un récit capturant l'ère des années 50, 60 et 70.
A lire aussi : 'Fermer la merde est gratuit': Jamie Lee Curtis s'embarrasse en révélant qu'elle pensait qu'Ana de Armas n'était pas sophistiquée, les fans disent qu'elle aurait dû le garder pour elle
Le film Netflix, intitulé de manière prévisible Blond offre une performance torturée d'Ana de Armas qui ressemble étrangement à Monroe dans la bande-annonce récemment publiée. Même si les morceaux d'informations déposés par la vidéo révèlent des moments glamour recréés de la vie de l'icône, le film a également reçu quelques contrecoup en ligne concernant Blond Contenu mature et classement NC-17 sur Netflix . Les fans ont été prudents quant au sujet du film et alors que certains ont loué la performance emblématique d'Armas, d'autres ont déclaré que le film ne servait qu'à exploiter sexuellement Monroe et son image.
Les fans critiquent l'accent espagnol d'Ana de Armas dans Blond
La capacité d'Ana de Armas à se transformer en n'importe quel rôle la dépasse aux yeux du public, ce qui en fait une favorite instantanée. Cependant, maintenant que des sujets comme Blond prendre le devant de la scène dans le récit de sa carrière, la foule prête une plus grande attention aux traits et aux nuances de l'actrice. L'un de ses marqueurs de signature comprend l'accent espagnol magnifiquement fier dans lequel elle parle.
Je sais que le film n'est pas encore sorti mais Blonde avec Ana de Armas a l'air magnifique et les scènes me donnent des frissons mais je sais que vous entendez toujours son accent .. comme si c'était FORT. Je suis très surpris qu'ils aient pensé qu'elle ressemblait à Marilyn, car ce n'est littéralement pas le cas. regards ? Oui
– aslean janelle (@asleanjflorence) 28 juillet 2022
Article associé: 'Ana de Armas va offenser tout le monde': Blond Le réalisateur révèle des scènes explicites incroyablement viles
Cependant, Blond est symbolique de la chanteuse et actrice américaine Marilyn Monroe, et peu importe à quel point l'adaptation de Netflix est fictive, il semble que les fans n'aient pas réussi à surmonter le maintien de l'accent espagnol d'Armas dans la représentation de Marilyn Monroe. Dans le même temps, d'autres ont défendu sa brillante performance et exclu tout commentaire relatif à son accent comme xénophobe.
Blond premières sur Netflix le 23 septembre 2022.
Source: TMZ